If you're trying to learn Sinhala Verbs which is also called Sinhanlese, check our courses about Verbs in the present past and future tense... to help you with your Sinhala grammar. Try to concentrate on the lesson and notice the pattern that occurs each time the word changes its place. Also don't forget to check the rest of our other lessons listed on Learn Sinhala. Enjoy the rest of the lesson!
Learning the Sinhala Verbs is very important because its structure is used in every day conversation. The more you master it the more you get closer to mastering the Sinhala language. But first we need to know what the role of Verbs is in the structure of the grammar in Sinhala.
Sinhala verbs are words that convey action (bring, read, walk, run), or a state of being (exist, stand). In most languages a verb may agree with the person, gender, and/or number of some of its arguments, such as its subject, or object. In Sinhala, there are no 3 tenses as past, present & future. There are only 2 tenses as 'past' [අතීත] & 'non-past' [අනතීත] (present & future). When writing a future verb, a word such as 'tomorrow' or 'latter' is used to make the sentence future tense. Therefore these translations for English future tense can be used either as present or future tense in Sinhala. Here are some examples:
English Verbs | Sinhala Verbs |
---|---|
Verbs | kriyā pada - ක්රියා පද |
Past | atīta kāla - අතීත කාල |
I spoke | mama katā kal̠emi - මම කතා කළෙමි |
I wrote | mama līvemi - මම ලීවෙමි |
I drove | mama pædavūvemi - මම පැදවූවෙමි |
I loved | mama ādaraya kal̠emi - මම ආදරය කළෙමි |
I gave | mama dūnnemi - මම දුන්නෙමි |
I smiled | mama sināsūnemi - මම සිනාසුනෙමි |
I took | mama gattemi - මම ගත්තෙමි |
he spoke | ohū katā kal̠ēya - ඔහු කතා කළේය |
he wrote | ohū līvēya - ඔහු ලීවේය |
he drove | ohū pædavūyēya - ඔහු පැදවූයේය |
he loved | ohū ādaraya kal̠ēya - ඔහු ආදරය කළේය |
he gave | ohū dūnnēya - ඔහු දුන්නේය |
he smiled | ohū sināsūnēya - ඔහු සිනාසුනේය |
he took | ohū gattēya - ඔහු ගත්තේය |
we spoke | api katā kal̠emū - අපි කතා කළෙමු |
we wrote | api līvemū - අපි ලීවෙමු |
we drove | api pædavūvemū - අපි පැදවූවෙමු |
we loved | api ādaraya kal̠emū - අපි ආදරය කළෙමු |
we gave | api dūnnemū - අපි දුන්නෙමු |
we smiled | api sināsūnemū - අපි සිනාසුනෙමු |
we took | api gattemū - අපි ගත්තෙමු |
Future | anāgata kāla - අනාගත කාල |
I will speak | mama katā karannemi - මම කතා කරන්නෙමි |
I will write | mama liyannemi - මම ලියන්නෙමි |
I will drive | mama padavannemi - මම පදවන්නෙමි |
I will love | mama ādaraya karannemi - මම ආදරය කරන්නෙමි |
I will give | mama dennemi - මම දෙන්නෙමි |
I will smile | mama sināsennemi - මම සිනාසෙන්නෙමි |
I will take | mama gannemi - මම ගන්නෙමි |
he will speak | ohū katā karannēya - ඔහු කතා කරන්නේය |
he will write | ohū liyannēya - ඔහු ලියන්නේය |
he will drive | ohū padavannēya - ඔහු පදවන්නේය |
he will love | ohū ādaraya karannēya - ඔහු ආදරය කරන්නේය |
he will give | ohū dennēya - ඔහු දෙන්නේය |
he will smile | ohū sināsennēya - ඔහු සිනාසෙන්නේය |
he will take | ohū gannēya - ඔහු ගන්නේය |
we will speak | api katā karannemū - අපි කතා කරන්නෙමු |
we will write | api liyannemū - අපි ලියන්නෙමු |
we will drive | api padavannemū - අපි පදවන්නෙමු |
we will love | api ādaraya karannemū - අපි ආදරය කරන්නෙමු |
we will give | api dennemū - අපි දෙන්නෙමු |
we will smile | api sināsennemū - අපි සිනාසෙන්නෙමු |
we will take | api gannemū - අපි ගන්නෙමු |
Present | vartamāna kāla - වර්තමාන කාල |
I speak | mama katā karami - මම කතා කරමි |
I write | mama liyami - මම ලියමි |
I drive | mama padavami - මම පදවමි |
I love | mama ādaraya karami - මම ආදරය කරමි |
I give | mama demi - මම දෙමි |
I smile | mama sināsemi - මම සිනාසෙමි |
I take | mama ganimi - මම ගනිමි |
he speaks | ohū katā karayi - ඔහු කතා කරයි |
he writes | ohū liyayi - ඔහු ලියයි |
he drives | ohū padavayi - ඔහු පදවයි |
he loves | ohū ādaraya karayi - ඔහු ආදරය කරයි |
he gives | ohū deyi - ඔහු දෙයි |
he smiles | ohū sināseyi - ඔහු සිනාසෙයි |
he takes | ohū ganiyi - ඔහු ගනියි |
we speak | api katā karamū - අපි කතා කරමු |
we write | api liyamū - අපි ලියමු |
we drive | api padavamū - අපි පදවමු |
we love | api adaraya karamū - අපි අදරය කරමු |
we give | api demū - අපි දෙමු |
we smile | api sināsemū - අපි සිනාසෙමු |
we take | api ganimū - අපි ගනිමු |
Notice the structure of the Verbs in Sinhala.
Below is a list of the conjugated Verbs in the present past and future in Sinhala placed in a table. Memorizing this table will help you add very useful and important words to your Sinhala vocabulary. Also note that in Sinhala, writing language is different than speaking language. Writing language has unique verbs for 1st person/2nd person/3rd person, singular/prural & male/female sentences. Therefore it is very complex. But the speaking language has uniques verbs only for tenses. Therefore it is simple & easy to learn for a beginner.
English Verbs | Sinhala Verbs |
---|---|
I can accept that | maṭa eya pil̠igata hæka - මට එය පිළිගත හැක |
she added it | æya eya ekatū kal̠āya - ඇය එය එකතු කළාය |
we admit it | api eya pil̠iganimū - අපි එය පිළිගනිමු |
they advised him | ovūhū ohūṭa upades dūnnōya - ඔවුහු ඔහුට උපදෙස් දුන්නෝය |
I can agree with that | maṭa ē saman̆ga ekan̆ga viya hæka - මට ඒ සමඟ එකඟ විය හැක |
she allows it | æya eyaṭa iḍa deyi - ඇය එයට ඉඩ දෙයි |
we announce it | api eya nivēdanaya karamū - අපි එය නිවේදනය කරමු |
I can apologize | maṭa samāva illiya hæka - මට සමාව ඉල්ලිය හැක |
she appears today | ada æya siṭiyi - අද ඇය සිටියි |
they arranged that | ovūhū eya pil̠iyel̠a kal̠ōya - ඔවුහු එය පිළියෙළ කළෝය |
I can arrive tomorrow | maṭa heṭa ā hæka - මට හෙට ආ හැක |
she can ask him | æyaṭa ohūgen æsiya hæka - ඇයට ඔහුගෙන් ඇසිය හැක |
she attaches that | æya eya amūṇayi - ඇය එය අමුණයි |
we attack them | api ovūnṭa paharademū - අපි ඔවුන්ට පහරදෙමු |
they avoid her | ovūhū æyava man̆gahæriyōya - ඔවුහු ඇයව මඟහැරියෝය |
I can bake it | maṭa eya pisiya hæka - මට එය පිසිය හැක |
she is like him | æya ohū væniya - ඇය ඔහු වැනිය |
we beat it | api eya parājaya karamū - අපි එය පරාජය කරමු |
they became happy | ovūhū satūṭaṭa patviya - ඔවුහු සතුටට පත්විය |
I can begin that | maṭa eya æram̆biya hæka - මට එය ඇරඹිය හැක |
we borrowed money | api mūdal ṇayaṭa gattemū - අපි මුදල් ණයට ගත්තෙමු |
they breathe air | ovūhū hūsma ganiti - ඔවුහු හුස්ම ගනිති |
I can bring it | maṭa eya rægena ā hæka - මට එය රැගෙන ආ හැක |
I can build that | maṭa eya sǣdiya hæka - මට එය සෑදිය හැක |
she buys food | æya āhāra milaṭa ganiyi - ඇය ආහාර මිලට ගනියි |
we calculate it | api eya gaṇanaya karamū - අපි එය ගණනය කරමු |
they carry it | ovūhū eya rægena yati - ඔවුහු එය රැගෙන යති |
they don't cheat | ovūn vaṁcā nokarayi - ඔවුන් වංචා නොකරයි |
she chooses him | æya ohūva tōrayi - ඇය ඔහුව තෝරයි |
we close it | api eya vasamū - අපි එය වසමු |
he comes here | ohū mehi eyi - ඔහු මෙහි එයි |
I can compare that | maṭa eya sæsan̆diya hæka - මට එය සැසඳිය හැක |
she competes with me | æya mā saman̆ga taran̆ga karayi - ඇය මා සමඟ තරඟ කරයි |
we complain about it | api eya pil̠iban̆d pæmiṇili karamū - අපි එය පිළිබඳ පැමිණිලි කරමු |
they continued reading | ovūhū kiyavīma digaṭama kal̠ōya - ඔවුහු කියවීම දිගටම කළෝය |
he cried about that | ohū ē pil̠iban̆d æn̆ḍūvēya - ඔහු ඒ පිළිබඳ ඇඬුවේය |
I can decide now | maṭa dæn tīraṇaya kal̠a hæka - මට දැන් තීරණය කළ හැක |
she described it to me | æya maṭa ē pil̠iban̆d vistara kal̠āya - ඇය මට ඒ පිළිබඳ විස්තර කළාය |
we disagree about it | api ē pil̠iban̆d ekan̆ga novīmū - අපි ඒ පිළිබඳ එකඟ නොවීමු |
they disappeared quickly | ovūhū sæṇin atūrūdahan viya - ඔවුහු සැණින් අතුරුදහන් විය |
I discovered that | mama eya soyāgattemi - මම එය සොයාගත්තෙමි |
she dislikes that | æya eyaṭa akæmatiyi - ඇය එයට අකැමතියි |
we do it | api eya karamū - අපි එය කරමු |
they dream about it | ovūn ē pil̠iban̆d sihina dakiti - ඔවුන් ඒ පිළිබඳ සිහින දකිති |
I earned | mama upayami - මම උපයමි |
he eats a lot | ohū sǣhenna kayi - ඔහු සෑහෙන්න කයි |
we enjoyed that | api eya rasavinn̆demū - අපි එය රසවින්ඳෙමු |
they entered here | ovūn mehi āvōya - ඔවුන් මෙහි ආවෝය |
he escaped that | ohū eyin pal̠ā giyēya - ඔහු එයින් පළා ගියේය |
I can explain that | maṭa eya pæhædili kal̠a hæka - මට එය පැහැදිලි කළ හැක |
she feels that too | æyaṭa da eya hæn̆geyi - ඇයට ද එය හැඟෙයි |
we fled from there | api ehen pal̠ā giyemū - අපි එහෙන් පළා ගියෙමු |
they will fly tomorrow | ovūhū heṭa gūvangata vannōya - ඔවුහු හෙට ගුවන්ගත වන්නෝය |
I can follow you | maṭa obava anūgamanaya kal̠a hæka - මට ඔබව අනුගමනය කළ හැක |
she forgot me | æya mā amataka kal̠āya - ඇය මා අමතක කළාය |
we forgive him | api ohūṭa samāva demū - අපි ඔහුට සමාව දෙමු |
I can give her that | maṭa eya æyaṭa diya hæka - මට එය ඇයට දිය හැක |
she goes there | æya ehe yayi - ඇය එහෙ යයි |
we greeted them | api ovūnṭa āyūbōvan kīvemū - අපි ඔවුන්ට ආයුබෝවන් කීවෙමු |
I hate that | mama eya pil̠ikūl karami - මම එය පිළිකුල් කරමි |
I can hear it | maṭa eya æseyi - මට එය ඇසෙයි |
she imagine that | æya eya sitehi mavā ganiyi - ඇය එය සිතෙහි මවා ගනියි |
we invited them | api ovūnṭa ārādhanā kal̠emū - අපි ඔවුන්ට ආරාධනා කළෙමු |
I know him | mama ohūva danimi - මම ඔහුව දනිමි |
she learned it | æya eya igena gattāya - ඇය එය ඉගෙන ගත්තාය |
we leave now | api dæn piṭavemū - අපි දැන් පිටවෙමු |
they lied about him | ovūhū ohū gæna borū kīvōya - ඔවුහු ඔහු ගැන බොරු කීවෝය |
I can listen to that | maṭa eyaṭa savandiya hæka - මට එයට සවන්දිය හැක |
she lost that | æya eya ahimi karagattāya - ඇය එය අහිමි කරගත්තාය |
we made it yesterday | api īyē eya sǣdūvemū - අපි ඊයේ එය සෑදුවෙමු |
they met him | ovūhū ohūva hamūvūvōya - ඔවුහු ඔහුව හමුවූවෝය |
I misspell that | mama eya væradi lesa liyami - මම එය වැරදි ලෙස ලියමි |
I always pray | mama sæmaviṭama yācñā karami - මම සැමවිටම යාච්ඤා කරමි |
she prefers that | æya eya tōrāganiyi - ඇය එය තෝරාගනියි |
we protected them | api ovūnva ārakṣā kal̠emū - අපි ඔවුන්ව ආරක්ෂා කළෙමු |
they will punish her | ovūhū æyaṭa dan̆ḍūvam karayi - ඔවුහු ඇයට දඬුවම් කරයි |
I can put it there | maṭa eya atana tæbiya hæka - මට එය අතන තැබිය හැක |
she will read it | æya eya kiyavayi - ඇය එය කියවයි |
we received that | apiṭa eya læbūṇi - අපිට එය ලැබුණි |
they refuse to talk | ovūhū katābaha kirīma pratikṣēpa karati - ඔවුහු කතාබහ කිරීම ප්රතික්ෂේප කරති |
I remember that | maṭa eya matakayi - මට එය මතකයි |
she repeats that | æya eya nævata kiyayi - ඇය එය නැවත කියයි |
we see it | apiṭa eya peneyi - අපිට එය පෙනෙයි |
they sell it | ovūn eya vikūṇati - ඔවුන් එය විකුණති |
I sent that yesterday | mama eya īyē yævvemi - මම එය ඊයේ යැව්වෙමි |
he shaved his beard | ohū ohūgē rævūla bǣvēya - ඔහු ඔහුගේ රැවුල බෑවේය |
it shrunk quickly | eya sæṇin ækil̠ūnēya - එය සැණින් ඇකිළුනේය |
we will sing it | api eya gāyanā karannemū - අපි එය ගායනා කරන්නෙමු |
they sat there | ovūn etana in̆dttōya - ඔවුන් එතන ඉඳත්තෝය |
I can speak it | maṭa eya kiva hæka - මට එය කිව හැක |
she spends money | æya mūdal viyadam karayi - ඇය මුදල් වියදම් කරයි |
we suffered from that | api eyin dūk vinn̆demū - අපි එයින් දුක් වින්ඳෙමු |
they suggest that | ovūhū eya yōjanā karati - ඔවුහු එය යෝජනා කරති |
I surprised him | mama ohūva pūdūma kal̠emi - මම ඔහුව පුදුම කළෙමි |
she took that | æya eya gattāya - ඇය එය ගත්තාය |
we teach it | api eya uganvamū - අපි එය උගන්වමු |
they told us | ovūn apaṭa kīvōya - ඔවුන් අපට කීවෝය |
she thanked him | æya ohūṭa stūtiyi kal̠āya - ඇය ඔහුට ස්තූතියි කළාය |
I can think about it | maṭa ē pil̠iban̆d sitā bæliya hæka - මට ඒ පිළිබඳ සිතා බැලිය හැක |
she threw it | æya eya visi kal̠āya - ඇය එය විසි කළාය |
we understand that | api eya tērūmganimū - අපි එය තේරුම්ගනිමු |
they want that | ovūnṭa eya avaśyayi - ඔවුන්ට එය අවශ්යයි |
I can wear it | maṭa eya æn̆dpæl̠an̆d gata hæka - මට එය ඇඳපැළඳ ගත හැක |
she writes that | æya eya liyayi - ඇය එය ලියයි |
we talk about it | api ē pil̠iban̆d katā karamū - අපි ඒ පිළිබඳ කතා කරමු |
they have it | eya ovūn satūyi - එය ඔවුන් සතුයි |
I watched it | mama eya næram̆būvemi - මම එය නැරඹුවෙමි |
I will talk about it | mama ē pil̠iban̆d katā karannemi - මම ඒ පිළිබඳ කතා කරන්නෙමි |
he bought that yesterday | ohū eya īyē milaṭa gattēya - ඔහු එය ඊයේ මිලට ගත්තේය |
we finished it | api eya nimā kal̠emū - අපි එය නිමා කළෙමු |
Verbs in the present past and future tense have a very important role in Sinhala. Once you're done with the Sinhanlese Verbs, you might want to check the rest of our Sinhala lessons here: Learn Sinhala. Don't forget to bookmark this page.
Menu: | |||
The links above are only a small sample of our lessons, please open the left side menu to see all links.