Si vous essayez de pratiquer votre lecture en vietnamien, alors cette page devrait vous aider. Vous pourrez pratiquer votre compréhension avec le texte ci-dessous, qui fait partie de l'article 26 et 27 de la déclaration universelle des droits de l'homme. La première section est en vietnamien et la deuxième partie est en français. Après avoir terminé avec cette page, veuillez consulter notre page principale Apprendre le vietnamien pour plus de leçons.
Apprendre la lecture en vietnamien est très important, parce que sa structure est utilisée dans toutes les conversations quotidiennes. La seule solution est de maîtriser la grammaire et le vocabulaire pour être en mesure de parler la langue couramment. Mais nous devons d'abord savoir le rôle que la lecture en vietnamien jouent dans la langue.
La lecture en vietnamien |
---|
Điều 26: 1) Mọi người đều có quyền được học hành. Phải áp dụng chế độ giáo dục miễn phí, ít nhất là ở bậc tiểu học và giáo dục cơ sở. Giáo dục tiểu học là bắt buộc. Giáo dục kỹ thuật và ngành nghề phải mang tính phổ thông, và giáo dục cao học phải theo nguyên tắc công bằng cho bất cứ ai có đủ khả năng. 2) Giáo dục phải hướng tới mục tiêu giúp con người phát triển đầy đủ nhân cách và thúc đẩy sự tôn trọng đối với các quyền và tự do cơ bản của con người. Giáo dục phải tăng cường sự hiểu biết, lòng vị tha và tình bằng hữu giữa tất cả các dân tộc, các nhóm tôn giáo và chủng tộc, cũng như phải đẩy mạnh các hoạt động của Liên Hợp Quốc vì mục đích gìn giữ hoà bình. 3) Cha, mẹ có quyền ưu tiên lựa chọn loại hình giáo dục cho con cái. Điều 27: 1) Mọi người đều có quyền tự do tham gia vào đời sống văn hoá của cộng đồng, được thưởng thức nghệ thuật và chia xẻ những thành tựu và lợi ích của tiến bộ khoa học. 2) Mọi người đều có quyền được bảo hộ đối với những quyền lợi về vật chất và tinh thần xuất phát từ công trình khoa học, văn học và nhgệ thuật mà người đó là tác giả. |
Après avoir examiné le tableau ci-dessus sur la lecture en vietnamien, essayez de créer d'autres exemples utilisant les mêmes mots que vous avez appris de cette liste. Il est toujours utile de savoir comment jouer avec ces mots dans une phrase.
Voici la traduction du texte ci-dessus, vérifiez que vous avez compris sans l'aide du dictionnaire. Après avoir lu la traduction française. Essayez de revenir au texte ci-dessus et vérifiez si vous pouvez comprendre autres mots de plus.
La lecture en français |
---|
Article 26 1) Toute personne a droit à l'éducation. L'éducation doit être gratuite, au moins en ce qui concerne l'enseignement élémentaire et fondamental. L'enseignement élémentaire est obligatoire. L'enseignement technique et professionnel doit être généralisé; l'accès aux études supérieures doit être ouvert en pleine égalité à tous en fonction de leur mérite. 2) L'éducation doit viser au plein épanouissement de la personnalité humaine et au renforcement du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Elle doit favoriser la compréhension, la tolérance et l'amitié entre toutes les nations et tous les groupes raciaux ou religieux, ainsi que le développement des activités des Nations Unies pour le maintien de la paix. 3) Les parents ont, par priorité, le droit de choisir le genre d'éducation à donner à leurs enfants. Article 27 1) Toute personne a le droit de prendre part librement à la vie culturelle de la communauté, de jouir des arts et de participer au progrès scientifique et aux bienfaits qui en résultent 2) Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. |
Nous espérons que vous avez profité de cette leçon sur la lecture en vietnamien y compris la déclaration universelle des droits de l'homme. Après avoir terminé de cette page, veuillez consulter notre page principale Apprendre le vietnamien pour plus de la grammaire et le vocabulaire. N'oubliez pas d'ajouter cette page aux favoris.
Page principale: | |||
La liste ci-dessus n'est qu'une partie de la liste principale que vous pouvez trouver dans le menu de gauche.