Cette page contient un cours qui enseigne les verbes en islandais, avec des exemples tels que: le présent, le passé et le futur, ainsi que une liste de vocabulaire pour renforcer votre grammaire de base en islandais. Après avoir terminé avec cette page, veuillez consulter notre page principale Apprendre l'islandais pour plus de leçons.
Apprendre les verbes en islandais est très important, parce que sa structure est utilisée dans toutes les conversations quotidiennes. La seule solution est de maîtriser la grammaire et le vocabulaire pour être en mesure de parler la langue couramment. Mais nous devons d'abord savoir le rôle que les verbes en islandais jouent dans la langue.
Voici quelques exemples:
Les verbes | Les verbes en islandais |
---|---|
verbes | Sagnir |
passé | þátíð |
j'ai parlé | Ég ræddi |
j'ai écrit | Ég skrifaði |
j'ai roulé | ég ók |
j'ai aimé | Ég elskaði |
j'ai donné | Ég gaf |
j'ai souri | Ég brosti |
j'ai pris | Ég tók |
il a parlé | hann talaði |
il a ecrit | Hann skrifaði |
il a conduit | hann ók |
il aimait | hann elskaði |
il a donné | Hann gaf |
il sourit | Hann brosti |
il a pris | Hann tók |
nous avons parlé | við töluðum |
nous avons écrit | við skrifuðum |
nous avons roulé | Við keyrðum |
nous avons aimé | við elskuðum |
nous avons donné | við gáfum |
nous avons souri | við brostum |
nous avons pris | við tókum |
futur | framtíð |
je vais parler | Ég mun tala |
je vais écrire | Ég mun skrifa |
je conduirai | ég mun aka |
j'aimerai | Ég mun elska |
je donnerai | Ég mun gefa |
je sourirai | Ég mun brosa |
je prendrai | ég mun taka |
il parlera | hann mun tala |
il écrira | hann mun skrifa |
il conduira | hann mun aka |
il aimera | hann mun elska |
il donnera | hann mun gefa |
il sourira | hann mun brosa |
il prendra | Hann mun taka |
nous parlerons | Við munum tala |
nous écrirons | við munum skrifa |
nous conduirons | Við munum keyra |
nous aimerons | Við munum elska |
nous donnerons | Við munum gefa |
nous sourirons | við munum brosa |
nous prendrons | við munum taka |
présent | nútíð |
je parle | Ég tala |
j'écris | Ég skrifa |
je conduis | ég ek |
j'adore | Ég elska |
je donne | Ég gef |
je souris | Ég brosi |
je prends | Ég tek |
il parle | Hann talar |
il écrit | Hann skrifar |
il conduit | hann ekur |
il adore | Hann elskar |
il donne | Hann gefur |
il sourit | Hann brosir |
il prend | Hann tekur |
nous parlons | við tölum |
nous écrire | við skrifum |
nous conduisons | við keyrum |
nous aimons | við elskum |
nous donnons | við gefum |
nous sourions | við brosum |
nous prenons | við tökum |
Après avoir examiné le tableau ci-dessus sur les verbes en islandais, essayez de créer d'autres exemples utilisant les mêmes mots que vous avez appris de cette liste. Il est toujours utile de savoir comment jouer avec ces mots dans une phrase.
Voici une liste supplémentaire de vocabulaire qui peut être utile, et liée au sujet: le présent, le passé et le futur. Essayez de mémoriser les nouveaux mots que vous voyez et prendre note de tout modèle de grammaire que vous avez appris.
Les verbes | Les verbes en islandais |
---|---|
je peux accepter ça | Ég get samþykkt að |
elle l'a ajouté | hún bætti við |
nous l'admettons | við viðurkennum að |
ils lui conseillèrent | þeir ráðlögðu honum |
je suis d'accord avec ça | ég get verið sammála því |
elle permet ça | hún leyfir það |
nous l'annoncons | við tilkynnum það |
je peux m'excuser | ég get beðið afsökunar |
elle apparaît aujourd'hui | hún virðist í dag |
ils ont organisé ça | þeir komu í kring |
je peux arriver demain | Ég get komið á morgun |
elle peut lui demander | hún getur spurt hann |
elle l'attache | hún telur að |
nous les attaquons | við gerum árás á þá |
ils lui évitent | þeir forðast hana |
je peux le faire cuire | Ég get bakað það |
elle est comme lui | Hún er eins og hann |
nous l'avons battu | við sláum það |
ils sont devenus heureux | þeir/þær/þau urðu hamingjusamir |
je peux le commencer | ég get byrjað á því |
nous avons emprunté de l'argent | við fengum lánaðan pening |
ils respirent de l'air | þeir anda að sér lofti |
je peux le faire | ég get komið með það |
je peux le construire | ég get byggt það |
elle achète des aliments | hún kaupir mat |
nous le calculons | við reiknum það út |
ils le portent | þeir bera það |
ils ne trichent pas | þeir svindla ekki |
elle lui choisit | hún kýs hann |
nous le fermons | við lokum því |
il vient ici | hann kemur hingað |
je peux comparer ça | ég get borið það saman |
elle est en concurrence avec moi | hún keppir við mig |
nous nous plaignons à ce sujet. | við kvörtum yfir því |
ils ont continué la lecture | þeir héldu áfram að lesa |
il a pleuré à cause de ça | hann grét vegna þess |
je peux décider maintenant | Ég get ákveðið núna |
elle me l'a décrit | hún lýsti því fyrir mér |
nous sommes en désaccord à ce sujet | við erum ósammála um það |
ils ont disparu rapidement | þeir hurfu hratt |
j'ai découvert ça | Ég uppgötvaði að |
elle n'aime pas ça | henni mislíkar það |
nous le faisons | við gerum það |
ils rêvent de ça | þá dreymir um það |
je gagnais | ég þénaði |
il mange beaucoup | hann etur mikið |
nous avons apprécié ça | við nutum þess |
ils sont entrés ici | þeir komu inn hérna |
il s'enfuit ça | hann slapp frá þessu |
je le peux expliquer | Ég get útskýrt það |
elle se sent ça aussi | henni finnst það líka |
nous avons fui de là | við flúðum héðan |
ils s'envoleront demain | þeir munu fljúga á morgun |
je peux vous suivre | ég get elt þig |
elle m'a oublié | hún gleymdi mér |
nous lui pardonnons | við fyrirgáfum honum |
je peux lui donner ça | ég get gefið henni það |
elle y va | hún fer þangað |
nous les avons accueillis | við heilsuðum þeim |
je déteste ça | ég hata það |
je peux l'entendre | ég get heyrt í því |
elle imagine ça | hún ímyndar sér það |
nous les avons invités | við buðum þeim |
je le connais | Ég þekki hann |
elle l'a appris | hún lærði það |
nous quittons maintenant | við förum núna |
ils ont menti à son sujet | þeir/þær/þau lugu um hann |
je peux écouter ça | Ég get hlustað á það |
elle a perdu ça | hún missti það |
nous l'avons fait hier | Við gerðum það í gær |
ils l'ont rencontré | þau kynntust honum |
je mal écris ça | ég stafa þetta vitlaust |
je prie toujours | ég bið alltaf |
elle préfère ça | hún kýs frekar |
nous les avons protégées | við vernduðum þá |
ils vont lui punir | Þeir munu refsa henni |
je peux le mettre là | Ég get sett það þar |
elle fera la lecture | Hún mun lesa það |
nous avons reçu ça | við fengum þetta |
ils refusent de parler | þeir neita að tala |
je me souviens de ça | Ég man að |
elle le répète | Hún endurtekur að |
nous le voyons | við sjáum það |
ils le vendent | þeir selja það |
j'ai envoyé ça, hier | ég sendi þetta í gær |
il se rasait la barbe | hann rakaði af sér skeggið |
il rétréci rapidement | það minnkað hratt |
nous chanterons | Við munum syngja það |
ils étaient assis là | þeir sátu þarna |
je peux le parler | Ég get talað það |
elle dépense l'argent | hún eyðir peningum |
nous avons souffert de ça | við þjáðumst af þessu |
ils suggèrent ça | þeir stinga upp á þessu |
je l'ai surpris | ég kom honum á óvart |
elle a considèré ça | hún tók þetta |
nous l'enseignons | Við kennum það |
ils nous ont dit | þeir sögðu okkur |
elle le remercié | Hún þakkaði honum |
je peux y penser | ég get hugsað um það |
elle la jeta | hún kastaði því |
nous le comprenons | við skiljum það |
ils veulent ça | þeir vilja það |
je peux le porter | ég get gengið í því |
elle l'écrit | hún skrifaði það |
on en parle | Við tölum um það |
ils l'ont | þeir hafa það |
je l'ai regardé | Ég horfði á það |
je vais en parler | Ég mun tala um það |
il a acheté ça, hier | hann keypti þetta í gær |
nous l'avons terminé | við lukum við það |
Nous espérons que vous avez profité de cette leçon sur les verbes en islandais y compris le présent, le passé et le futur. Après avoir terminé de cette page, veuillez consulter notre page principale Apprendre l'islandais pour plus de la grammaire et le vocabulaire. N'oubliez pas d'ajouter cette page aux favoris.
Page principale: | |||
La liste ci-dessus n'est qu'une partie de la liste principale que vous pouvez trouver dans le menu de gauche.