| Greeting | |
| Hi! | Xαίρετε | Xairete |
| Good morning! | Καλή σας ημέρα | Kalh sas hmera |
| Good afternoon! | Καλό Απόγευμα | Kalo Apogeyma |
| Good evening! | Καλό Απόγευμα | Kalo Apogeyma |
| Welcome! (to greet someone) | Καλωσήρθατε | Kalwshrthate |
| Hello my friend! | Γειά σου φίλε μου. | Geia soy file moy. |
| How are you? (friendly) | Τι κάνεις? | Ti kaneis? |
| How are you? (polite) | Πως είστε? | Pws eiste? |
| I'm fine, thank you! | Πως είστε? | Pws eiste? |
| And you? (friendly) | Εσύ? | Esy? |
| And you? (polite) | Εσείς? | Eseis? |
| Good | Καλά | Kala |
| Not so good | Όχι τόσο καλά | Oxi toso kala |
| Long time no see | χρόνια και ζαμάνια | xronia kai zamania |
| I missed you | Μου έλειψες | Moy eleipses |
| What's new? | Τι νέα? | Ti nea? |
| Nothing new | Τίποτα το καινούργιο | Tipota to kainoyrgio |
| Thank you (very much)! | Σε ευχαριστώ πολύ | Se eyxaristw poly |
| You're welcome! (for "thank you") | Παρακαλώ | Parakalw |
| My pleasure | θα είναι χαρά μου να σε βοηθήσω | tha einai xara moy na se bohthhsw |
| Come in! (or: enter!) | Περάστε | Peraste |
| Make yourself at home! | Σαν το σπίτι σας or βολευτείτε | San to spiti sas or boleyteite |
| Farewell Expressions | |
| Have a nice day! | Να έχετε καλή ημέρα | Na exete kalh hmera |
| Good night! | Καληνύχτα | Kalhnyxta |
| Good night and sweet dreams! | Καληνύχτα και όνειρα γλυκά | Kalhnyxta kai oneira glyka |
| See you later! | Θα τα πούμε αργότερα | Tha ta poyme argotera |
| See you soon! | Θα τα πούμε σύντομα | Tha ta poyme syntoma |
| See you tomorrow! | Θα τα πούμε αύριο | Tha ta poyme ayrio |
| Good bye! | Αντίο | Antio |
| Have a good trip! | Καλό ταξίδι | Kalo taksidi |
| I have to go | Πρέπει να φύγω | Prepei na fygw |
| I will be right back! | Θα επιστρέψω αμέσως | Tha epistrepsw amesws |
| Holidays and Wishes | |
| Good luck! | καλή τύχη | kalh tyxh |
| Happy birthday! | Χρόνια πολλά | Xronia polla |
| Happy new year! | Ευτυχισμένο το νέο έτος | Eytyxismeno to neo etos |
| Merry Christmas! | Καλά Χριστούγεννα | Kala Xristoygenna |
| Happy Easter! | Καλό Πάσχα | Kalo Pasxa |
| Congratulations! | Συγχαρητήρια | Sygxarhthria |
| Enjoy! (or: bon appetit) | Καλή Όρεξη | Kalh Oreksh |
| Bless you (when sneezing) | Γείτσες | Geitses |
| Best wishes! | Σου εύχομαι τα καλύτερα | Soy eyxomai ta kalytera |
| Cheers! (or: to your health) | Εις υγείαν | Eis ygeian |
| Accept my best wishes | Ευχές | Eyxes |
| How to Introduce Yourself | |
| What's your name? | Πως λέγεσαι? | Pws legesai? |
| My name is (John Doe) | Το όνομα μου είναι John Doe | To onoma moy einai John Doe |
| Nice to meet you! | Χάρηκα | Xarhka |
| Where are you from? | Από πού είσαι | Apo poy eisai |
| I'm from (the U.S/ Greece) | Από την Ελλάδα/Αμερική | Apo thn Ellada/Amerikh |
| I'm (American/ Greek) | Εϊμαι Αμερικάνος/Έλληνας | Eimai Amerikanos/Ellhnas |
| Where do you live? | Που μένεις? | Poy meneis? |
| I live in (the U.S/ Greece) | Μένω στην Αμερική/Ελλάδα | Menw sthn Amerikh/Ellada |
| Do you like it here? | Σου αρέσει εδώ? | Soy aresei edw? |
| Greece is a beautiful country | Η Ελλάδα είναι μια όμορφη χώρα | H Ellada einai mia omorfh xwra |
| What do you do for a living? | Τι δουλειά κάνεις | Ti doyleia kaneis |
| I'm a (teacher/ student/ engineer) | Είμαι δάσκαλος/μαθητής/μηχανικός | Eimai daskalos/mathhths/mhxanikos |
| Do you speak (English/ Greek)? | Μιλάς Αγγλικά/Ελληνικά? | Milas Agglika/Ellhnika? |
| Just a little | Λίγα | Liga |
| I like Greek | Μου αρέσουν τα Ελληνικά | Moy aresoyn ta Ellhnika |
| I'm trying to learn Greek | Προσπαθώ να μάθω Ελληνικά | Prospathw na mathw Ellhnika |
| It's a hard language | Εϊναι δύσκολη γλώσσα | Einai dyskolh glwssa |
| It's an easy language | Εϊναι εύκολη γλώσσα | Einai eykolh glwssa |
| Oh! That's good! | Α! Καλό αυτό! | A! Kalo ayto! |
| Can I practice with you? | Μπορώ να εξασκηθώ μαζί σου? | Mporw na eksaskhthw mazi soy? |
| I will try my best to learn | Θα βάλω τα δυνατά μου για να τη μάθω | Tha balw ta dynata moy gia na th mathw |
| How old are you? | Πόσω χρονών είσαι? | Posw xronwn eisai? |
| I'm (twenty one, thirty two) years old | Εϊμαι 21/22 χρονών | Eimai 21/22 xronwn |
| It was nice talking to you! | Χάρηκα που τα είπαμε | Xarhka poy ta eipame |
| It was nice meeting you! | Χάρηκα για την γνωριμία | Xarhka gia thn gnwrimia |
| Mr.../ Mrs. .../ Miss... | Κε,Κα, Δεσποινίς | Ke,Ka, Despoinis |
| This is my wife | Από εδώ η γυναίκα μου | Apo edw h gynaika moy |
| This is my husband | Από εδώ ο άντρας μου | Apo edw o antras moy |
| Say hi to Thomas for me | Πες γειά στον Τόμας από εμένα | Pes geia ston Tomas apo emena |
| Romance and Love Phrases | |
| Are you free tomorrow evening? | Τι κάνεις αύριο το απόγευμα? | Ti kaneis ayrio to apogeyma? |
| I would like to invite you to dinner | Θες να πάμε να φάμε μαζί? | Thes na pame na fame mazi? |
| You look beautiful! (to a woman) | Eίσαι όμορφη | Eisai omorfh |
| You have a beautiful name | Έχεις ωραίο όνομα | Exeis wraio onoma |
| Can you tell me more about you? | Θες να μου πεις περισσότερα για εσένα | Thes na moy peis perissotera gia esena |
| Are you married? | Είσαι παντρεμένη? | Eisai pantremenh? |
| I'm single | Εϊμαι μόνη | Eimai monh |
| I'm married | Εϊμαι παντρεμένη | Eimai pantremenh |
| Can I have your phone number? | Μου δίνεις το τηλέφωνο σου? | Moy dineis to thlefwno soy? |
| Can I have your email? | Μου δίνεις το e-mail σου? | Moy dineis to e-mail soy? |
| Do you have any pictures of you? | Έχεις φωτογραφίες σου? | Exeis fwtografies soy? |
| Do you have children? | Έχεις καθόλου παιδιά? | Exeis katholoy paidia? |
| Would you like to go for a walk? | Θες να πάμε για περπάτημα? | Thes na pame gia perpathma? |
| I like you | Μου αρέσεις | Moy areseis |
| I love you | Σε αγαπάω | Se agapaw |
| You're very special! | Εϊσαι ξεχωριστή | Eisai ksexwristh |
| You're very kind! | Εϊσαι πολύ ευγενικός | Eisai poly eygenikos |
| I'm very happy | Είμαι πολύ ευτυχισμένος | Eimai poly eytyxismenos |
| Would you marry me? | Θα με παντρευτείς? | Tha me pantreyteis? |
| I'm just kidding | Αστειεύομαι | Asteieyomai |
| I'm serious | Μιλάω σοβαρά | Milaw sobara |
| My heart speaks the language of love | Η καρδιά μου μιλάει την γλώσσα της αγάπης | H kardia moy milaei thn glwssa ths agaphs |
| Solving a Misunderstanding | |
| Sorry! (or: I beg your pardon!) | Με συγχωρείτε | Me sygxwreite |
| Sorry (for a mistake) | Συγνώμη | Sygnwmh |
| No problem! | Κανένα πρόβλημα | Kanena problhma |
| Can you repeat please? | Μπορείτε να επαναλάβετε παρακαλώ? | Mporeite na epanalabete parakalw? |
| Can you speak slowly? | Μπορείτε να μιλάτε πιο αργά? | Mporeite na milate pio arga? |
| Can you write it down? | Μπορείτε να το γράψετε? | Mporeite na to grapsete? |
| Did you understand what I said? | Κατάλαβες τι είπα? | Katalabes ti eipa? |
| I don't understand! | Όχι δεν κατάλαβα | Oxi den katalaba |
| I don't know! | Δεν ξέρω | Den kserw |
| What's that called in Greek? | Πως λέγεται αυτό στα Ελληνικά? | Pws legetai ayto sta Ellhnika? |
| What does that word mean in English? | Τι σημαίνει αυτή η λέξη στα Αγγλικά? | Ti shmainei ayth h leksh sta Agglika? |
| How do you say "thanks" in Greek? | Πως λές "ευχαριστώ" στα Ελληνικά? | Pws les "eyxaristw" sta Ellhnika? |
| What is this? | Τι είναι αυτό? | Ti einai ayto? |
| My Greek is bad | Τα Ελληνικά μου είναι δεν είναι καλά | Ta Ellhnika moy einai den einai kala |
| Don't worry! | Μην στεναχωριέσαι | Mhn stenaxwriesai |
| I agree with you | Συμφωνώ μαζί σου | Symfwnw mazi soy |
| Is that right? | Είναι σωστό αυτό ? | Einai swsto ayto ? |
| Is that wrong? | Εϊναι λάθος αυτό? | Einai lathos ayto? |
| What should I say? | Τι θα έπρεπε να πω? | Ti tha eprepe na pw? |
| I just need to practice | Το μονό που μου λείπει είναι η εξάσκηση | To mono poy moy leipei einai h eksaskhsh |
| Your Greek is good | Τα Ελληνικά σου είναι καλά | Ta Ellhnika soy einai kala |
| I have an accent | Έχω ξενική προφορά | Exw ksenikh profora |
| You don't have an accent | Μιλάς σαν ντόπιος | Milas san ntopios |
| Asking for Directions | |
| Excuse me! (before asking someone) | Συγνώμη | Sygnwmh |
| I'm lost | Χάθηκα | Xathhka |
| Can you help me? | Μπορείτε να με βοηθήσετε? | Mporeite na me bohthhsete? |
| Can I help you? | Να σας βοηθήσω? | Na sas bohthhsw? |
| I'm not from here | Δεν είμαι από εδώ | Den eimai apo edw |
| How can I get to (this place, this city)? | Πως θα πάω στην Αθήνα? | Pws tha paw sthn Athhna? |
| Go straight | Πηγαίνετε ευθεία | Phgainete eytheia |
| Then | Μετά | Meta |
| Turn left | Στρίψτε αριστερά | Stripste aristera |
| Turn right | Στρίψτε Δεξιά | Stripste Deksia |
| Can you show me? | Μπορείτε να μου δείξετε? | Mporeite na moy deiksete? |
| I can show you! | Μπορώ να σας δείξω | Mporw na sas deiksw |
| Come with me! | Ελάτε μαζί μου | Elate mazi moy |
| How long does it take to get there? | Πόση ώρα θα κάνω για να πάω εκεί? | Posh wra tha kanw gia na paw ekei? |
| Downtown (city center) | Κέντρο | Kentro |
| Historic center (old city) | Ιστορικό κέντρο | Istoriko kentro |
| It's near here | Κοντά εδώ είναι | Konta edw einai |
| It's far from here | Εϊναι μακριά από εδώ | Einai makria apo edw |
| Is it within walking distance? | Μπορώ να πάω με τα πόδια μέχρι εκεί? | Mporw na paw me ta podia mexri ekei? |
| I'm looking for Mr. Smith | Ψάχνω για τον Κο Smith | Psaxnw gia ton Ko Smith |
| One moment please! | Μισό λεπτό παρακαλώ | Miso lepto parakalw |
| Hold on please! (when on the phone) | Περιμένετε παρακαλώ | Perimenete parakalw |
| He is not here | Δεν είναι εδώ | Den einai edw |
| Airport | Αεροδρόμιο | Aerodromio |
| Bus station | Σταθμός λεωφορείων | Stathmos lewforeiwn |
| Train station | Σταθμός τραίνων | Stathmos trainwn |
| Taxi | Ταξί | Taksi |
| Near | Κοντά | Konta |
| Far | Μακριά | Makria |
| Emergency Survival Phrases | |
| Help! | Βοήθεια | Bohtheia |
| Stop! | Στόπ | Stop |
| Fire! | Φωτιά | Fwtia |
| Thief! | Κλέφτης | Klefths |
| Run! | Τρέχα | Trexa |
| Watch out! (or: be alert!) | Πρόσεχε | Prosexe |
| Call the police! | Φώναξε την αστυνομία | Fwnakse thn astynomia |
| Call a doctor! | Φωνάξε ένα γιατρό | Fwnakse ena giatro |
| Call the ambulance! | Τηλεφώνησε σε ένα ασθενοφόρο | Thlefwnhse se ena asthenoforo |
| Are you okay? | Είσαι καλά? | Eisai kala? |
| I feel sick | Αισθάνομαι χάλια | Aisthanomai xalia |
| I need a doctor | Χρειάζομαι ένα γιατρό | Xreiazomai ena giatro |
| Accident | Ατύχημα | Atyxhma |
| Food poisoning | Τροφική δηλητηρίαση | Trofikh dhlhthriash |
| Where is the closest pharmacy? | Που βρίσκεται το πλησιέστερο φαρμακείο | Poy brisketai to plhsiestero farmakeio |
| It hurts here | Εκεί πονάω | Ekei ponaw |
| It's urgent! | Είναι επείγον | Einai epeigon |
| Calm down! | Ηρέμησε | Hremhse |
| You will be okay! | Θα γίνεις καλά | Tha gineis kala |
| Can you help me? | Μπορείς να με βοηθήσεις? | Mporeis na me bohthhseis? |
| Can I help you? | Να σε βοηθήσω? | Na se bohthhsw? |
| Hotel Restaurant Travel Phrases | |
| I have a reservation (for a room) | Έχω κάνει κράτηση | Exw kanei krathsh |
| Do you have rooms available? | Εχετε διαθέσιμα δωμάτια. | Exete diathesima dwmatia. |
| With shower / With bathroom | Με ντούς/Με μπάνιο | Me ntoys/Me mpanio |
| I would like a non-smoking room | Θα ήθελα ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων | Tha hthela ena dwmatio mh kapnizontwn |
| What is the charge per night? | Ποια είναι η χρέωση ανά διανυκτέρευση? | Poia einai h xrewsh ana dianyktereysh? |
| I'm here on business /on vacation | Εϊμαι για δουλειά/Κάνω τις διακοπές μου | Eimai gia doyleia/Kanw tis diakopes moy |
| Dirty | Βρώμικο | Brwmiko |
| Clean | Καθαρό | Katharo |
| Do you accept credit cards? | Δέχεστε πιστωτικές κάρτες? | Dexeste pistwtikes kartes? |
| I'd like to rent a car | Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο | Tha hthela na noikiasw ena aytokinhto |
| How much will it cost? | Πόσο θα κοστίσει? | Poso tha kostisei? |
| A table for (one / two) please! | Τραπέζι για έναν/δύο παρακαλώ | Trapezi gia enan/dyo parakalw |
| Is this seat taken? | Εϊναι η αυτή η θέση πιασμένη | Einai h ayth h thesh piasmenh |
| I'm vegetarian | Εϊμαι χορτοφάγος | Eimai xortofagos |
| I don't eat pork | Δεν τρώω χοιρινό | Den trww xoirino |
| I don't drink alcohol | Δεν πίνω αλκόολ | Den pinw alkool |
| What's the name of this dish? | Πώς λέγεται αυτό το πιάτο? | Pws legetai ayto to piato? |
| Waiter / waitress! | Γκαρσόνι/Γκαρσόνα | Gkarsoni/Gkarsona |
| Can we have the check please? | Τον λογαριασμό παρακαλώ | Ton logariasmo parakalw |
| It is very delicious! | Εϊναι νοστιμότατο | Einai nostimotato |
| I don't like it | Δεν μου αρέσει | Den moy aresei |
| Shopping Expressions | |
| How much is this? | Πόσο κοστίζει αυτό? | Poso kostizei ayto? |
| I'm just looking | Απλώ ρίχνω μια ματιά | Aplw rixnw mia matia |
| I don't have change | Δεν έχω ρέστα | Den exw resta |
| This is too expensive | Αυτό είναι πολύ ακριβό | Ayto einai poly akribo |
| Expensive | Ακριβό | Akribo |
| Cheap | Φθηνό | Fthhno |
| Daily Expressions | |
| What time is it? | Τι ώρα είναι? | Ti wra einai? |
| It's 3 o'clock | Είναι τρείς | Einai treis |
| Give me this! | Δώσε μου αυτό | Dwse moy ayto |
| Are you sure? | Είσαι σίγουρη? | Eisai sigoyrh? |
| Take this! (when giving something) | Πάρε αυτό | Pare ayto |
| It's freezing (weather) | Κάνει παγωνιά | Kanei pagwnia |
| It's cold (weather) | Κάνει κρύο | Kanei kryo |
| It's hot (weather) | Κάνει ζέστη | Kanei zesth |
| Do you like it? | Σου αρέσει? | Soy aresei? |
| I really like it! | Μου αρέσει πολύ | Moy aresei poly |
| I'm hungry | Πεινάω | Peinaw |
| I'm thirsty | Διψάω | Dipsaw |
| He is funny | Έχει πλάκα | Exei plaka |
| In The Morning | Το πρωί | To prwi |
| In the evening | ΤΟ απόγευμα | TO apogeyma |
| At Night | Τη Νύχτα | Th Nyxta |
| Hurry up! | Κάνε γρήγορα | Kane grhgora |
| Cuss Words (polite) | |
| This is nonsense! (or: this is craziness) | Αυτό είναι απίθανο | Ayto einai apithano |
| My God! (to show amazement) | Θέε μου | Thee moy |
| Oh gosh! (when making a mistake) | Ωχ, Έκανα λάθος. | Wx, Ekana lathos. |
| It sucks! (or: this is not good) | Εϊναι απαίσιο | Einai apaisio |
| What's wrong with you? | Τι έχεις? | Ti exeis? |
| Are you crazy? | Τρελός είσαι? | Trelos eisai? |
| Get lost! (or: go away!) | Χάσου από τα μάτια μου | Xasoy apo ta matia moy |
| Leave me alone! | Άσε με ήσυχο | Ase me hsyxo |
| I'm not interested! | Δεν ενδιαφέρομαι | Den endiaferomai |
| Writing a Letter | |
| Dear John | Αγαπητέ Γιάννη | Agaphte Giannh |
| My trip was very nice | Εϊχα ένα πολύ ωραίο ταξίδι | Eixa ena poly wraio taksidi |
| The culture and people were very interesting | Η κουλτούρα και οι άνθρωποι ήταν πολύ ενδιαφέροντες | H koyltoyra kai oi anthrwpoi htan poly endiaferontes |
| I had a good time with you | Πέρασα καλά μαζί σου | Perasa kala mazi soy |
| I would love to visit your country again | Θα ήθελα να ξαναεπισκεφτώ την χώρα σου | Tha hthela na ksanaepiskeftw thn xwra soy |
| Don't forget to write me back from time to time | Μην ξεχνάς να μου γράφεις | Mhn ksexnas na moy grafeis |
| Short Expressions and words | |
| Good | Καλό | Kalo |
| Bad | Κακό | Kako |
| So-so (or: not bad not good) | Έτσι και Έτσι | Etsi kai Etsi |
| Big | Μεγάλο | Megalo |
| Small | Μικρό | Mikro |
| Today | Σήμερα | Shmera |
| Now | Τώρα | Twra |
| Tomorrow | Αύριο | Ayrio |
| Yesterday | Εχθές | Exthes |
| Yes | Ναι | Nai |
| No | Όχι | Oxi |
| Fast | Γρήγορα | Grhgora |
| Slow | Αργά | Arga |
| Hot | Ζεστά | Zesta |
| Cold | Κρύο | Kryo |
| This | Αυτό | Ayto |
| That | Εκείνο | Ekeino |
| Here | Εδώ | Edw |
| There | Εκεί | Ekei |
| Me (ie. Who did this? - Me) | Εγώ | Egw |
| You | Εσύ | Esy |
| Him | Για αυτόν | Gia ayton |
| Her | Για αυτήν | Gia aythn |
| Us | Μας σέβονται | Mas sebontai |
| Them | Κοίτα τους | Koita toys |
| Really? | Αλήθεια? | Alhtheia? |
| Look! | Κοίτα | Koita |
| What? | Τι? | Ti? |
| Where? | Πού? | Poy? |
| Who? | Ποιος? | Poios? |
| How? | Πως? | Pws? |
| When? | Πού? | Poy? |
| Why? | Γιατί? | Giati? |
| Zero | Μηδέν | Mhden |
| One | Ένα | Ena |
| Two | Δύο | Dyo |
| Three | Τρία | Tria |
| Four | Τέσσερα | Tessera |
| Five | Πέντε | Pente |
| Six | Έξι | Eksi |
| Seven | Επτά | Epta |
| Eight | Οκτώ | Oktw |
| Nine | Εννέα | Ennea |
| Ten | Δέκα | Deka |