Arabic Verbs

Arabic Verbs

If you're trying to learn Arabic Verbs you will find some useful resources including a course about Verbs in the present past and future tense... to help you with your Arabic grammar. Try to concentrate on the lesson and notice the pattern that occurs each time the word changes its place. Also don't forget to check the rest of our other lessons listed on Learn Arabic. Enjoy the rest of the lesson!

Share

Arabic Verbs

Learning the Arabic Verbs is very important because its structure is used in every day conversation. The more you master it the more you get closer to mastering the Arabic language. But first we need to know what the role of Verbs is in the structure of the grammar in Arabic.

Arabic verbs are words that convey action (bring, read, walk, run), or a state of being (exist, stand). In most languages a verb may agree with the person, gender, and/or number of some of its arguments, such as its subject, or object.

Arabic to has only 2 times, the perfect and the imperfect, but there is a difference, in the west we look at the points in time in where a action takes place, the Arabs however look at the aspect of a verb meaning they ask is the action finished or not (They don’t ask themselves when did it finish or not). Of course a finished action corresponds with the past as does a unfinished action with the present, but not necessarily so. Here are some examples:

English VerbsArabic Verbs
Verbsالْأَفْعَال - alaaf'aal
Pastالْمَاضِي - almaatheee
I spokeتَحَدَّثْت - tahadatht
I wroteكُتِبَت - kotebat
I droveقُدَّت - qodat
I lovedكُنْت أُحِب - kont aoheb
I gaveأَعْطَيْت - aa'taeet
I smiledابْتَسَمَت - abtasamat
I tookأَخَذَت - aakhathat
he spokeتُحَدِّث - tohadeth
he wroteكُتِب - koteb
he droveقَاد - qaad
he lovedاحِب - aheb
he gaveقَدِم - qadem
he smiledابْتَسِم - abtasem
he tookاخَذ - akhath
we spokeتَكَلَّمْنَا - takalamnaa
we wroteكَتَبْنَا - katabnaa
we droveقُدْنَا - qodnaa
we lovedأَحْبَبْنَا - aahbabnaa
we gaveأُعْطِيَنَا - ao'teeeanaa
we smiledابْتَسَمْنَا - abtasamnaa
we tookاخَذْنَا - akhathnaa
Futureمُسْتَقْبِل - mostaqbel
I will speakسَوْف أَتَكَلَّم - sawf aatakalam
I will writeسَوْف أَكْتُب - sawf aaktob
I will driveسَوْف أَقُوْد - sawf aaqowd
I will loveسَوْف أُحِب - sawf aoheb
I will giveسَوْف أُعْطِي - sawf ao'teee
I will smileسَوْف أَبَتَسِم - sawf aabatasem
I will takeسَوْف آَخِذ - sawf aakheth
he will speakسَوْف يَتَحْدُث - sawf eeatahdoth
he will writeسَوْف يَكْتُب - sawf eeaktob
he will driveسَوْف يَقُوْد - sawf eeaqowd
he will loveسَوْف يُحِب - sawf eeoheb
he will giveسَوْف يُعْطِي - sawf eeo'teee
he will smileسَوْف يَبْتَسِم - sawf eeabtasem
he will takeسَوْف يَأْخُذ - sawf eeaakhoth
we will speakسَوْف نَتَكَلَّم - sawf natakalam
we will writeسَوْف نَكْتُب - sawf naktob
we will driveسَوْف نُقُوْد - sawf noqowd
we will loveسَوْف نُحِب - sawf noheb
we will giveسَوْف نُعْطَى - sawf no'taa
we will smileسَوْف نَبَتَسِم - sawf nabatasem
we will takeسَوْف نَأْخُذ - sawf naakhoth
Presentالْحَالِي - alhaaleee
I speakأَنَا أَتَكَلَّم - aanaa aatakalam
I writeأَنَا أَكْتُب - aanaa aaktob
I driveأَنَا أَقُوْد - aanaa aaqowd
I loveانَا أَحَب - anaa aahab
I giveاانا اعْطَى - aana a'taa
I smileانَا أَبْتِسِم - anaa aabtesem
I takeانَا آَخِذ - anaa aakheth
he speaksيَتَكَلَّم - eeatakalam
he writesيُكْتَب - eeoktab
he drivesيَقُوْد - eeaqowd
he lovesيُحِب - eeoheb
he givesيُعْطِي - eeo'teee
he smilesيَبْتَسِم - eeabtasem
he takesيَأْخُذ - eeaakhoth
we speakنَحْن نَتَكَلَّم - nahn natakalam
we writeذَحْن نَكْتُب - thahn naktob
we driveنَحْن نُقُوْد - nahn noqowd
we loveنَحْن نُحِب - nahn noheb
we giveنَحْن نُعْطِي - nahn no'teee
we smileنَحْن نَبْتَسِم - nahn nabtasem
we takeنَحْن نَأْخُذ - nahn naakhoth

Arabic verb conjugation is a bit complex, although very regular the so called semivowels alif, waw and ya and the glottal stop hamza cause irregularity in Arabic verb conjugation. The simplest Arabic verb excist out of three consonants like كتب KaTaBa meaning he wrote or he has written. The past tense is conjugated by suffixes, the present tense by prefixes. The Arabs use the verb fa3ala (to do) to represent all possible forms a verb may have. The problem lies in the fact that any of those root consonants might be an hamza, the glottal stop or an alif, a waw or a ya, the so called semi-consonants. They might be retained or disappear according to certain rules.

Arabic verbs have ten (even more) forms. To give you an example,third rule علَم allama means to know, The second form علّم allama with the second consonant doubled means to let know meaning to teach, the fifth form تعلّم ta3allama means to let your self know meaning to study! The tenth form istaf3ala means in general to think to act out an action described by the verb, so istahhasana to think to be beatifull from hhasana to be beautiful. I once made a joke during my Arabic studies. In Holland we call a street car (an electric street car) a tram. This exactly fits the Arabic verb paradigm. Back in those days I sometimes sat in the tram without a ticket which we Dutch call zwart rijden (driving black). So I said if tram would be an Arabic verb ترم TRM the zwart rijde would be translated as IstTarama استرّم thinking to ride on a tram (with a ticket).

As you can see from the example above, the structure of the Verbs in Arabic has a logical pattern. Locate the Verbs above and see how it works with the rest of the sentence in Arabic.

List of Verbs in Arabic

Below is a list of the conjugated Verbs in the present past and future in Arabic placed in a table. Memorizing this table will help you add very useful and important words to your Arabic vocabulary.

English VerbsArabic Verbs
I can accept thatيُمْكِن أَن أَقْبَلَه /iomkin an aqbalah
she added itوَأَضَافَت أَنَّه /waadaafat anah
we admit itنَحْن نَعْتَرِف بِذَلِك /nahn na'tarif bithalik
they advised himوَأَشَارُوا عَلَيْه /waashaarowa 'alaih
I can agree with thatوَيُمْكِنُنِي أَن أَتَّفِق مَعَه /waiomkinonii an atafiq ma'ah
she allows itانَهَا تَسْمَح لَهَا /anahaa tasmah lahaa
we announce itنُعْلِن ذَلِك /no'lin thalik
I can apologizeوَيُمْكِنُنِي أَن أَعْتَذِر /waiomkinonii an a'tathir
she appears todayيَبْدُو انَّهَا الْيَوْم /iabdow anahaa aliawm
they arranged thatلَكِنَّهَا وَرُتِّبَت /lakinahaa warotibat
I can arrive tomorrowوَيُمْكِنُنِي أَن يَصِل غَدا /waiomkinonii an iasil ghada
she can ask himتَسْتَطِيْع أَن أَسْأَلَه /tastatii' an asalah
she attaches thatانَهَا تُعَلِّق عَلَيْه /anahaa to'aliq 'alaih
we attack themنَحْن نْهَاجَمِهُم /nahn nhaajamihom
they avoid herيَتَجَنَّبُون لَهَا /iatajanabown lahaa
I can bake itوَيُمْكِنُنِي أَن خَبَز /waiomkinonii an khabaz
she is like himفَهِي مِثْلِه /fahii mithlih
we beat itفَاز نَحْن عَلَيْه /faaz nahn 'alaih
they became happyأَصْبَحُوْا سَعِيْد /asbahowa sa'iid
I can begin thatيُمْكِنُنِي تَشْغِيْلَه /iomkinonii tashghiilah
we borrowed moneyنَحْن اقْتَرَضَت الْمَال /nahn aqtaradat almaal
they breathe airتَتَنَفَّس الْهَوَاء /tatanafas alhawaau
I can bring itلَا أَسْتَطِيْع جَعَلَه /laa astatii' ja'alah
I can build thatوَيُمْكِنُنِي أَن نَبْنِي عَلَيْه /waiomkinonii an nabnii 'alaih
she buys foodانَهَا تَشْتَرِي الْمَوَاد الْغِذَائِيَّة /anahaa tashtarii almawaad alghithaaiiiah
we calculate itنَحْسُب أَنَّه /nahsob anah
they carry itانَهَا تَحْمِلُه /anahaa tahmiloh
they don't cheatانَّهُم لَا خِدَاع /anahom laa khidaa'
she chooses himاخْتَارَت لَه /akhtaarat lah
we close itنَحْن إِغْلَاقَه /nahn iighlaaqah
he comes hereيَأْتِي هُنَا /iaatii honaa
I can compare thatيُمْكِنُنِي مُقَارَنَتُهَا /iomkinonii moqaaranatohaa
she competes with meانَهَا تَتَنَافَس مَع لِّي /anahaa tatanaafas ma' lii
we complain about itنَحْن نَشْكُو مِنْهَا /nahn nashkow minhaa
they continued readingأَنَّهَا وَاصَلَت الْقِرَاءَة /anahaa waasalat alqiraauah
he cried about thatصَرَخ عَن ذَلِك /sarakh 'an thalik
I can decide nowوَيُمْكِنُنِي أَن تُقَرِّر الْآَن /waiomkinonii an toqarir alaan
she described it to meوَوُصِفَت لِي /wawosifat lii
we disagree about itنَخْتَلِف حَوْل هَذَا الْمَوْضُوْع /nakhtalif hawl hathaa almawdow'
they disappeared quicklyاخْتِفَائِهَا بِسُرْعَة /akhtifaaiihaa bisor'ah
I discovered thatاكْتُشِفَت أَنَّهَا /aktoshifat anahaa
she dislikes thatانَّهَا لَا تُحِب أَن /anahaa laa tohib an
we do itنَحْن نَفْعَل ذَلِك /nahn naf'al thalik
they dream about itيَحْلُمُون عَن ذَلِك /iahlomown 'an thalik
I earnedحَصَل لِي ذَلِك /hasal lii thalik
he eats a lotانَّه يَأْكُل الْكَثِير /anah iaakol alkathiir
we enjoyed thatاسْتَمْتَعْنَا ذَلِك /astamta'naa thalik
they entered hereدَخَلُوْا هُنَا /dakhalowa honaa
he escaped thatهَرَب هُو /harab how
I can explain thatلَا أَسْتَطِيْع شَرْح ذَلِك /laa astatii' sharh thalik
she feels that tooتَشْعُر أَنَّهَا أَيْضا /tash'or anahaa aida
we fled from thereهَرَبْنَا مِن هُنَاك /harabnaa min honaak
they will fly tomorrowسَوْف يَطِيْر غَدا /sawf iatiir ghada
I can follow youوَيُمْكِنُنِي أَن تُتْبِع لَكُم /waiomkinonii an totbi' lakom
she forgot meنَسِيْت مِنِّي /nasiit minii
we forgive himنَحْن يَغْفِر لَه /nahn iaghfir lah
I can give her thatيُمْكِن أَن أُعْطِيَهَا لَهَا /iomkin an ao'tiiahaa lahaa
she goes thereتَذْهَب هُنَاك /tathhab honaak
we greeted themاسْتَقْبَل وَنَحْن مِنْهُم /astaqbal wanahn minhom
I hate thatأَكْرَهُه /akrahoh
I can hear itوَيُمْكِنُنِي أَن تَسْمَعَه /waiomkinonii an tasma'ah
she imagine thatيُتَصَوَّر أَنَّهَا كَانَت /iotasawar anahaa kaanat
we invited themدَعَوْنَا لَهُم /da'awnaa lahom
I know himأَنَا أَعْرِفُه /anaa a'rifoh
she learned itتَعَلَّمْت أَنَّه /ta'alamt anah
we leave nowنَّتْرُك الْآَن /natrok alaan
they lied about himكَذَّب عَنْه /kathab 'anh
I can listen to thatلَا أَسْتَطِيْع الِاسْتِمَاع إِلَيْهَا /laa astatii' aliastimaa' iilaihaa
she lost thatانَهَا خَسِرَت /anahaa khasirat
we made it yesterdayالَّتِي قَطَّعْنَاهَا عَلَى أَنْفُسِنَا أَمْس /alatii qata'naahaa 'alaa anfosinaa ams
they met himاجْتَمَعُوْا لَه /ajtama'owa lah
I misspell thatأَنَا كِتَابَتِهَا أَنَّهَا /anaa kitaabatihaa anahaa
I always prayأُصَلِّي دَائِمَا /aosalii daaiimaa
she prefers thatانَهَا تُفَضِّل ذَلِك /anahaa tofadil thalik
we protected themمَحْمِيَّة نَحْن مِنْهُم /mahmiiah nahn minhom
they will punish herسَوْف مُعَاقَبَتَهَا /sawf mo'aaqabatahaa
I can put it thereلَا أَسْتَطِيْع وَضَعَه هُنَاك /laa astatii' wada'ah honaak
she will read itانَهَا سَوْف يَقْرَأُهَا /anahaa sawf iaqraaohaa
we received thatتَلْقِيْنَا ذَلِك /talqiinaa thalik
they refuse to talkرَفَضُوْا الْتَّحَدُّث /rafadowa altahadoth
I remember thatأَتَذَكَّرُهَا /atathakarohaa
she repeats thatانَهَا تُكَرِّر ذَلِك /anahaa tokarir thalik
we see itنَرَاه /naraah
they sell itتَبِيْعُهَا /tabii'ohaa
I sent that yesterdayأُرْسِلْت بِالْأَمْس /aorsilt bialams
he shaved his beardانَّه حِلَق لِحْيَتِه /anah hilaq lihiatih
it shrunk quicklyانَهَا تَقَلَّصَت بِسُرْعَة /anahaa taqalasat bisor'ah
we will sing itسَنَقُوْم غِنَائِهَا /sanaqowm ghinaaiihaa
they sat thereجَلَسُوْا هُنَاك /jalasowa honaak
I can speak itلَا أَسْتَطِيْع الْتَّحَدُّث بِهَا /laa astatii' altahadoth bihaa
she spends moneyإِنَّهَا تُنْفِق الْمَال /iinahaa tonfiq almaal
we suffered from thatعَانَيْنَا مِنْه /'aanainaa minh
they suggest thatفَهِي تُوْحِي أَنَّهَا /fahii towhii anahaa
I surprised himفُوُجِئْت بِه /fowojiit bih
she took thatوَقَالَت إِنَّهَا /waqaalat iinahaa
we teach itنَحْن نَعْلَم أَنَّه /nahn na'lam anah
they told usقَالُوْا لَنَا /qaalowa lanaa
she thanked himشَكَرْت لَه /shakart lah
I can think about itلَا أَسْتَطِيْع الْتَّفْكِيْر فِي الْامْر /laa astatii' altafkiir fii alamr
she threw itأَلْقَى قَالَت إِنَّهَا /alqaa qaalat iinahaa
we understand thatنَفْهَم /nafham
they want thatكَانُوْا يُرِيْدُوْن ذَلِك /kaanowa ioriidown thalik
I can wear itلَا أَسْتَطِيْع ارْتِدَاء الْحِجَاب /laa astatii' artidaau alhijaab
she writes thatوَقَالَت انَهَا تَكْتُب عَلَيْه /waqaalat anahaa taktob 'alaih
we talk about itنَتَحَّدَث عَن ذَلِك /natahadath 'an thalik
they have itلَدَيْهِم عَلَيْه /ladaihim 'alaih
I watched itشَاهَدْت ذَلِك /shaahadt thalik
I will talk about itوَأَنَا أَرْقُص مَعَك /waanaa arqos ma'ak
he bought that yesterdayاشْتَرَى امْس انَهَا /ashtaraa ams anahaa
we finished itانْتَهَيْنَا ذَلِك /antahainaa thalik

Verbs in the present past and future tense have a very important role in Arabic, therefore they need very special attention. Once you're done with Arabic Verbs, you might want to check the rest of our Arabic lessons here: Learn Arabic. Don't forget to bookmark this page.


Share